Skip to content
(0) Cart
Search
Log in
Cart (0) Cart
  • Ngā Mea Hou | New Arrivals
  • Ngā Kohinga Toa o Te Papa | Te Papa Store Collections Toggle menu
    • Ngā Manu o Aotearoa | Birds of Aotearoa by George Lodge
    • Kākahu Tukutuku | Tukutuku Knitwear
    • Ngā Taonga Hoko o Te Papa | Te Papa Merch
    • Mataaro Tawhito | Old Masters
    • Matariki Hoko | Matariki Merch
    • Ātea Rererangi Mā | Whites Aviation
    • Pōtae o Aotearoa Me Ngā Kāwai Wāhitau | New Zealand Post and Area Codes
    • Ngā Tapuwae | Gallipoli
    • Ngā Pukatuhi | Notebooks
  • Pukapuka | Books Toggle menu
    • Ngā Pukapuka a Te Papa | Te Papa Press
    • Ngā Pukapuka Te Ao Māori | Te Ao Māori Books
    • Ngā Pukapuka Te Tiriti o Waitangi | Te Tiriti o Waitangi Books
    • Ngā Pukapuka Te Reo | Learn Te Reo Māori
    • Ngā Pukapuka Aotearoa | New Zealand Books
    • Ngā Pukapuka Toi Me Hoahoanga | Art and Architecture Books
    • Ngā Pukapuka Rātaka | Diaries
  • Toi | Art and Prints Toggle menu
    • Taonga | Māori Artwork
    • Ngā Taonga Whakarākei | Jewellery
    • Mātātuhi Mai i Kohinga Te Papa | Museum Collection Prints
    • Mātātuhi | New Zealand Art Prints
  • Taputapu Toi | Homeware Toggle menu
    • Kīhini | Kitchen
    • Ngā Aha Noa Ā-Kāinga | Living
    • Ngā Whakaniko Me Ngā Manatunga | Ornaments and Collectables
  • Tamariki | Kids Toggle menu
    • Taonga Tākaro Aotearoa | New Zealand Toys
    • Pukapuka Tamariki Aotearoa | New Zealand Kids Books
    • Pēpē | Baby
    • Ngā Pukapuka Pēpē | Baby Books
    • Dinosaurs
  • Taonga Hoko | Gifts Toggle menu
    • Valentine's gifts
    • Ngā Taonga ō Waho | Outdoor Gifts
    • Ngā Taonga ō Pasefika | Pasifika Gifts
    • Mā Te Tamariki | For Kids
    • Mā Te Wāhine | For Her
    • Mā Te Tāne | For Him
  • He Whakapaipai | Accessories Toggle menu
    • Vivienne Westwood
    • Ngā Mea Tiaki Whaiaro | Personal Care
    • Ngā Peke | Bags
    • Ngā Kāmeta Me Ngā Karapu | Scarves and Gloves
    • Ngā Whakapaipai Iti | Small Accessories
  • Log in

2026 Mānawatia a Matariki Lapel Pin Waitā Blue Star

$9.90
Minus Plus
 
 
This item is a deferred, subscription, or recurring purchase. By continuing, I agree to the cancellation policy and authorize you to charge my payment method at the prices, frequency and dates listed on this page until my order is fulfilled or I cancel, if permitted.

,Matariki herenga waka: 2026 Collectible Pin Waitā 30mm x 25mm 

Matariki signifies reflection, hope, the gathering of people, and our connection to the environment. Matariki is also connected to people's health and well-being. She is widely known as the mother of the eight stars that make up the Matariki cluster. She is tasked with supporting, watching over, and encouraging her children.

Waitā is associated with the ocean and all life within this domain. Furthermore, it is said that when Matariki sits just above the water horizon, it has significant influence over the tides of the ocean and the floodwaters.

Literal translation into English: Matariki is a mooring place for all canoes

‘Matariki herenga waka’ is an adaptation of the proverb ‘Tāmaki herenga waka’ which means ‘Tāmaki the gathering place of many canoes’. Tāmaki is the name for the greater Auckland area, and today it is home to many people from across the globe. In 2026 the National Matariki celebration will take place in Tāmaki and will be hosted by Ngāti Whātua Ōrākei.

The phrase Matariki herenga waka honours the connection to the Tāmaki region while at the same time highlighting the relationship between Tāmaki, Matariki, and canoes. Auckland is often referred to as the city of sails and Matariki is part of a large star constellation called ‘Te Waka o Rangi’ the canoe of Rangi. However, the deeper meaning of this phrase is, Tāmaki is a home to everyone and Matariki has a connection to all people. 

Matariki herenga waka – For everyone 

This year’s theme of Matariki herenga waka is all about inclusion and encouraging all people to celebrate Matariki together. 

The phrase, Matariki herenga waka is interconnected with the central iwi of Tāmaki and speaks to the diversity that underpins the Auckland region. 

The theme has strong connections to multi-culturalism and the sharing of cultural practices. 

We can all connect to the core values of Matariki and embrace the celebration of the holiday. 

The Māori New Year is a time of reflection, celebration, and preparation. It is a time to remember loved ones, come together with whānau to give thanks to what we have and look forward to the promise of a new year. While the theme changes from year to year the values of reflection, celebration and preparation remain the same. 

People are encouraged to come together to learn, to share and to celebrate Matariki and the Māori new year. 

Mātauranga (traditional knowledge) is not held by one person in one place – it is held by many people across the motu as well as the wider Pacific. We can all play a part in learning and sharing mātauranga at both a regional, national and even international level. The celebration of Matariki as a national holiday in French Polynesia Tahiti is one example of how people can come together and share their own experiences and knowledge.

Share
  • Facebook Share on Facebook
  • Twitter Share on Twitter
  • Pinterest Pin the main image
Share
  • Facebook Share on Facebook
  • Twitter Share on Twitter
  • Pinterest Pin the main image
Label
Our Store
Our Museum
Vouchers
Pounamu Guide
  • Terms of Service
  • Returns and Refunds
  • Shipping
  • Contact
  • Email
  • Facebook
  • Instagram
Subscribe to our newsletter to find out first about giveaways and new in-store collections.
© 2026 TePapaStore. Powered by Shopify
American Express Apple Pay Google Pay Mastercard Shop Pay Union Pay Visa
.section-x-padding.py-theme.lg\:flex.lg\:justify-center { width: 90%; margin: auto; }